Reportaje especial

Resumen electrónico de EIR, Vol.XXV, núm. 4
Versión para imprimir

Regrese al inicio

 

Reportaje especial

Radio UNAM entrevista a LaRouche

Lo que quiero lograr es un acuerdo
entre EU y México

Lyndon LaRouche le concedió el 18 de abril la siguiente entrevista, vía teléfonica desde la ciudad de Monterrey, México, a un programa de Radio Universidad Autónoma de México que se transmite desde la capital del país.

Pregunta: Bueno, primero que nada, muchas gracias por la entrevista al señor LaRouche.

LaRouche: Gracias a usted.

Pregunta: Bueno, empezando con la entrevista, yo quisiera preguntar: ¿por qué considera el señor LaRouche que tenemos la oportunidad de crear un nuevo orden financiero?

LaRouche: Porque el sistema actual está en un proceso de desintegración total. No estamos bregando con un problema de cierta crisis, sino de una desintegración general de la totalidad del sistema financiero internacional. Nunca habrá una recuperación económica en ninguna parte del mundo bajo el sistema actual. Solamente un cambio de la totalidad del sistema puede llevar a la sobrevivencia de cualquier parte del planeta. Y, en esta conexión, tenemos el apoyo de diferentes partes del mundo con esta propuesta.

Pregunta: ¿El señor LaRouche considera que el precandidato demócrata [a la Presidencia de Estados Unidos] Barack Obama podría ser una esperanza para la realización de sus propuestas, o la contienda electoral simplemente está descartada porque tal vez no sirve en este proceso?

LaRouche: En la actualidad, la única candidata que podría ser seleccionada para la Presidencia de Estados Unidos es Hillary Clinton. Obama verdaderamente no es un candidato viable; y él se está hundiendo en problemas, casos legales y otros que lo están hundiendo. Solamente lo están respaldando ciertos intereses de Londres que no quieren que Hillary Clinton sea la candidata. Con Hillary existen ciertas opciones. A diferencia de Obama, Hillary está preocupada por la condición del 80% de la población estadounidenses de ingresos inferiores. Obama esencialmente es un agente político de los británicos, y se van a deshacer de él en el momento que lo consideren conveniente.

Pregunta: ¿Qué tanto considera el señor LaRouche posible su propuesta de cuatro potencias, a sabiendas de que Estados Unidos, China, Rusia e India tienen marcadas diferencias políticas, económicas e incluso culturales?

LaRouche: No existen diferencias significativas entre Rusia, China e India en este momento. Hay diferencias tipo “fricción” entre gente que de otra manera está aliada en torno a una causa común, e implícitamente tendríamos que incluir a Japón dentro de ese grupo. Sencillamente he optado por no ponerle presión a Japón en cuanto a esto. El único tema es la situación de Estados Unidos. Si Estados Unidos está dispuesto a hacer la propuesta, estos países estarían dispuestos de inmediato. Yo he estado en diálogo directo con las partes pertinentes de los gobiernos de los otros países, y sí aceptarían esta propuesta de la alianza de las cuatro potencias. Y con la actual desintegración del sistema financiero internacional, Estados Unidos se va a ver forzado a morir o a aceptar este tipo de negociación.

Pregunta: Precisamente para allá va la siguiente pregunta: ¿qué escenarios espera el señor LaRouche en caso de seguir la actual tendencia económica mundial, sobre todo para países como México?

LaRouche: La situación sería desesperada en esas condiciones, pero sí veo las posibilidades de un cambio. Si no logramos ese cambio, el planeta entero va a entrar a una nueva Era de Tinieblas. Esto se ve ejemplificado por lo que ocurre con la actual crisis mundial de alimentos. Existe la escasez más horrorosa de alimentos que hayamos conocido en la historia reciente de la humanidad. Por ejemplo, sin un programa como el del PLHINO en México, el Plan Hidráulico del Noroeste, y con la actual presión que existe para expulsar a los mexicanos que están en Estados Unidos, México es uno de los países que está ante un posible desastre alimenticio en las actuales condiciones mundiales en cuanto a los alimentos. Lo que yo quiero lograr es un acuerdo entre Estados Unidos y México, en el sentido de defender la existencia, la oferta de alimentos en México.

 

Radio ABC entrevista a LaRouche

La gente que desconoce la historia de México y EU puede cometer errores

Lyndon LaRouche le concedió la siguiente entrevista telefónica a Jorge Saldaña, de Radio ABC de la Ciudad de México, el 18 de abril. Dennis -Small medió como intérprete.

Jorge Saldaña: ¿Cómo está usted señor LaRouche? Mucho gusto en saludarlo.

LaRouche: Yo estoy en muy buena condicion, pero el mundo está en una muy mala condición.

Saldaña: ¡Vaya! ¡Qué bueno por usted! Porque el señor LaRouche es un —no se si le moleste que lo diga—, pero es un hombre. . . Nuestro programa es un poco hecho por personas en la tercera edad; yo mismo soy de la tercera edad, ya casi en la cuarta, aunque el señor LaRouche me aventaja por unos meses. Adelante.

LaRouche: Bueno, muchas gracias.

Saldaña: Muy bien, señor LaRouche, usted dijo que lo que se trataba de hacer en México era piratización, en vez de privatización. A ver, ¿cómo explica eso, por favor?

LaRouche: Lo que pasa es que tenemos una situación internacional en la que lo que tenemos ahora es una situación de desintegración planetaria. Y lo que está emergiendo de Londres es un resurgimiento del imperialismo. Aunque hay mucha gente dentro de los Estados Unidos que está colaborando con Londres en este sentido, los propios Estados Unidos son una de las principales víctimas de esta misma operación, porque Londres está comprometido con la idea de acabar con los últimos remanentes de la influencia de Franklin Delano Roo-se-velt, y eso se evidencia en la actual campaña presidencial estadounidense. Además, porque hemos estado en una situación de desintegración del sistema financiero internacional desde julio del año pasado. Es decir, ésta no es una recesión, sino una desintegración general del sistema financiero internacional.

Saldaña: Permítame un segundo. Es que el señor LaRouche trae a cuento, a la escena, un nuevo elemento, que es Londres. Nosotros teníamos pensado que todo se cocinaba en Washington, pero ahora nos dice que también viene de Londres. Entonces, debo decir, nunca las cosas están tan mal como para que no puedan ponerse peor, ¿no?

LaRouche: Lo que pasa es que, desde la muerte de Franklin Delano Roo-se-velt, tuvimos un cambio de política en los Estados Unidos, hacia la política del presidente Harry Truman. Como usted sabe, Roo-se-velt se oponía al imperialismo y tenía la intención de destruir el sistema colonial, mientras que Truman respaldó a Churchill en defender y apoyar el sistema colonial británico. Y, desde la presidencia de Nixon, los Estados Unidos han sido destruidos desde dentro, además de destruidos desde afuera. Si examina la situación, cuando usted era joven y yo era joven, y compara la situación después de la posguerra y la situación hoy en día, hasta el asesinato de Kennedy, éramos todavía un Estados Unidos más o menos bueno. . .

Saldaña: A ver, perdón, yo quiero concretar algo: para nosotros, desde la expropiación petrolera para acá, siempre ha habido una presencia dominante de los Estados Unidos; eso es lo que concretamente una gran parte de México detecta. Ahora eso se recrudece, cuando todo parece ser que está ordenado estratégicamente para que pertenezcamos, en alguna parte, en cierta parte de nosotros, a Estados Unidos. Una de esas partes fundamentales es el petróleo, que es el motivo de nuestra conversación.

LaRouche: Eagle Petroleum. Considere la alianza de Roo-se-velt con el presidente Lázaro Cárdenas en contra de la familia Buckley y Eagle Petroleum (Petróleo Águila), y la gente dentro de los Estados Unidos que estaba en contra de Roo-se-velt es la misma facción que hoy día quiere robarse el petróleo de México. Entonces, tenemos que regresar a nuestra juventud para encontrar los comienzos de lo que está pasando ahora acá.

Saldaña: ¿Oí bien —pregunto—, escuché bien cuando el señor LaRouche dijo que alguien quiere robarnos nuestro petróleo? ¿Si esto es así, debo entender que, por lógica, él está diciendo que quienes quieren robarle el petróleo a México tienen dentro de México cómplices?

LaRouche: Sí, eso es cierto. Pero hay que reconocer que los cómplices a veces son gente consciente y saben lo que hacen, y a veces son simplemente necios y tontos que ellos están manipulando. Como usted se acordará, el presidente mexicano [José] López Portillo y yo éramos amigos y aliados, y la gente que lo acompañaba a él en ese entonces son héroes. Esa generación ya no está en el poder en México, y la gente actual no entiende lo que gente como López Portillo entendía en ese entonces. Así es que la gente que desconoce la historia de México y los Estados Unidos puede cometer errores honestos en base a su desconocimiento de lo que es esa historia. Por eso dudo un poco en hablar de conspiradores y cómplices, porque a veces es simplemente ignorancia.

Ver ampliación

“López Portillo y yo éramos amigos y aliados, y la gente que lo acompañaba a él en ese entonces son héroes. . . La gente actual no entiende lo que gente como López Portillo entendía en ese entonces. Así es que la gente que desconoce la historia de México y los Estados Unidos puede cometer errores honestos en base a su desconocimiento de lo que es esa historia”. (Foto: Coordinación de Material Gráfico).

Saldaña: Muy bien. Oiga usted, ¿encontraría una salida para que México guardara la verdadera propiedad, sin solamente palabras de privatizar, que él cataloga de piratizar? Pero, entonces, el señor LaRouche declara que sí hay una tendencia, una voluntad de robar el petróleo, con cómplices inteligentes o con cómplices ingenuos, ¿verdad?

LaRouche: Sí, correcto. El problema básico es la [fabricante de armas británica] BAE y Londres. Porque acuérdese de que Arabia Saudita tiene un acuerdo con Londres, que es un acuerdo muy peligroso. Éste es el centro de todas las manipulaciones en torno al petróleo en todo el mundo, y ésa es la fuente del ataque en contra de México hoy en día.

Saldaña: ¿Debemos intuir, entonces, que cuando se quiere privatizar el petróleo aquí en México, cuando nos dicen a nosotros “Vamos a privatizar”, “Queremos privatizar”, esto está obedeciendo, no a causas internas, sino a causas externas? Ya involucró el señor LaRouche a Washington, a Londres, a Arabia; en realidad es algo internacional. Si nosotros, México, es decir, tú, el Gobierno de México, estás tratando de obedecer esos intereses. . . Es una pregunta.

LaRouche: Yo creo que hablar de presiones internacionales es la manera correcta de analizar la situación. Como usted sabe, las presiones internacionales son enormes. Ninguna nación relativamente pequeña tiene el poder para poder resistir estas fuerzas a cuenta propia. Entonces, mi preocupación, por lo tanto, es encontrar una combinación de potencias principales para derrotar a estos depredadores.

Saldaña: ¡Claro! Pues si ya lo había dicho mucha gente. Por eso es muy importante el Banco del Sur. Ese mismo programa solicitó amablemente que se unieran Brasil, Venezuela y México, tres potencias petroleras, y ya después Hugo Chávez dijo: “Unámonos, México”. Pero si hay que tener fuerzas de contrapeso, lo ideal sería el Banco del Sur. . . Telesur, importantísimo Telesur. Y luego la unión petrolera de Brasil, Venezuela y México. Estoy echando a andar la fantasía, desde luego. Adelante.

LaRouche: La idea del Banco del Sur es una muy buena idea, pero lo que pasa es que algunos de los que participan en eso no tienen una idea muy clara de cómo echar a andar esa propuesta. Quizás se acordará, cuando López Portillo era presidente en el verano de 1982, de que yo relaté una propuesta en ese entonces que el presidente López Portillo adoptó para la defensa de México. Entonces, López Portillo buscó aliados en Río, en Brasil, y en Argentina, para su propuesta. Y ellos, bajo presión, lo abandonaron, y es por eso que le ocurrió lo que le ocurrió a Mexico en septiembre y octubre de 1982. Una cooperación bien concebida entre las naciones es algo esencial en condiciones como éstas. Yo esperaría que, si Hillary Clinton sale electa como Presidente de los Estados Unidos, podríamos regresar a este tipo de cooperación de nuevo.

Saldaña: Ojalá y así sea. Dígale (dirigiéndose a Dennis -Small—Ndr.) al señor LaRouche que mucho gusto, que le agradezco muchísimo, que hemos leído su biografía y todo, las andanzas ideológicas y políticas de él, y que hay grandes reservas en cuanto a que él ha sido, no sé, sinarquista, comunista. . . en fin. Nosotros tenemos en México a alguien que ha tenido muchas ideologías; se llama Porfirio Muñoz Ledo. No sé si él sepa y acepte que es un hombre que proviene de muchas ideas. Adelante.

LaRouche: No, no, yo no he tenido estas variaciones ideológicas. No acepto esa definición. Yo siempre he sido simpatizante de las ideas de Franklin Delano Roo-se-velt en contra de las ideas de Truman. Ése ha sido mi punto de vista desde los tiempos de mi servicio militar en la Segunda Guerra Mundial.

Saldaña: ¿Entonces la internet miente?

LaRouche: ¡Claro que miente! ¿Qué tiene de nuevo? Por supuesto que miente.

Saldaña: Bueno, mucho gusto señor LaRouche, que esté muy bien en México, ¿eh?

LaRouche: Muchas gracias.

 

El LYM forma a los futuros cuadros científicos de México

por Tarrajna Dorsey y

Germán Campoy Borchardt

Sky Shields y Tarrajna Dorsey, integrantes de la dirigencia del Movimiento de Juventudes Larouchistas o LYM, viajaron desde Estados Unidos para unirse a sus colegas mexicanos en lo que fueron casi dos fructíferas semanas, del 11 al 23 de abril, de actividad continua y trabajo arduo. Su primera misión consistió en organizar a los jóvenes de Monterrey, en preparación para la visita que realizó Lyndon LaRouche del 16 al 20 de abril a esta ciudad del norte de México.

Para el día 19, tras una larga jornada de presentaciones y deliberación con LaRouche y la agrupación mexicana del LYM en pleno, en la que incluso participaron jóvenes larouchistas de otros países como Argentina y Alemania, los larouchistas se montaron en un autobús para hacer el viaje nocturno de 12 horas hasta la Ciudad de México.

La tradición histórico-científica de México

La diversión fue en grande, con el canto de cánones alemanes, la lectura del documento de LaRouche “Vernadsky y el principio de Dirichlet”, y más. Al llegar al Distrito Federal y después de recuperarse, los jóvenes se alistaron para realizar una gran gira por el centro, donde a cada momento fueron testigos de la proeza increíble del dominio del hombre sobre la naturaleza, desde la construcción de una ciudad entera sobre lo que fue, en esencia, un lago, hasta el reflejo de la colaboración europea con las grandes mentes de México, de la que es ejemplo la influencia del viaje del célebre naturalista y geógrafo alemán Alejandro de Humboldt por las Américas.

Sky Shields, uno de los investigadores científicos del “Equipo del Sótano” del Movimiento de Juventudes Larouchistas, da una clase en la Ciudad de México. (Foto: Tarrajna Dorsey/EIRNS).

El lunes dio inicio todo un día de diversión, cuando Shields exploró a fondo la idea pitagórica de lo que es un verdadero filósofo y la formación consecuente de lo que más tarde se denominó el cuadrivio (conjunto de las cuatro artes matemáticas, aritmética, música, geometría y astronomía, que, junto con el trivio, constituía los estudios que impartían las universidades), y luego, en este mismo tenor, se centró en la investigación específica de lo que se conoce como la aritmética. Muchos simpatizantes del movimiento larouchista participaron de manera activa el día entero, incluso en la animada discusión que tuvo lugar durante la hora del almuerzo para tratar de descubrir, en función del trabajo que había dirigido Shields hasta ese momento sobre la naturaleza de los números triangulares, cuadrados y pentagonales, cómo representar (a+b)2, si (a+b)2 se representa como a2+2ab+b2.

Luego de comer, la investigación continuó con la obra de Blaise Pascal, la formalización de ésta por parte de Joseph Louis de Lagrange, y la luz que a la larga arrojó al respecto Carl Friedrich Gauss. Después de todo esto, podían verse pequeños grupos de filósofos afanados por toda la oficina, que escribían y dibujaban furiosamente notas y diagramas; algunos se arremolinaban alrededor de la computadora para ver el nuevo portal del “Proyecto Gauss” (wlym.com/~animations/ceres/index.html).

El verdadero significado de la palabra ‘diversión’

El martes fue el turno de Dorsey, cuya presentación también partió de los pitagóricos, pero esta vez para abarcar todo el arco de la investigación astronómica, desde el origen de la esférica, pasando por las primeras hipótesis de Johannes Kepler sobre el número, la magnitud y la causa del movimiento de los cuerpos celestes, hasta el nuevo desafío que representó el descubrimiento de lo que luego se descubrió era el pequeño planeta Ceres Ferdinandea. También se abarcó buena parte de la historia de Kepler, Godofredo Leibniz; la pelea que estalló, a la muerte de éste, entre Voltaire y Maupertuis, por un lado, y Abraham Kästner, Moisés Mendelssohn y Gotthold Ephraim Lessing, por el otro; así como el telón de fondo político desde 1763 hasta el Congreso de Viena. Se investigó un poco la naturaleza de los elementos de una órbita planetaria con ayuda de algunas de las animaciones del portal electrónico sobre Gauss, y la diversión continuó al hipotetizar qué clase de movimiento podría generar fenómenos tales como la analema.

Ambas clases se videograbaron, en su mayor parte, con interpretación simultánea al español, y la idea es hacerlas públicas pronto por internet.

Con la emoción vigorosa que despertó en el LYM la vía precisa de investigación que le planteó LaRouche, los intercambios y la colaboración mayores en torno al trabajo de la Nueva astronomía de Kepler, y la próxima producción de impresos y demás sobre los proyectos PLHINO (Plan Hidráulico del Noroeste de México) y NAWAPA (Alianza Norteamericana de Agua y Energía) en las Américas, ¡se avizora mucha más diversión en el futuro!